Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-ups maken van gegevensbanken
Back-upspecificaties voor databases ontwerpen
DNA-gegevensbank Veroordeelden
Databankonderhoud
Databases terugzetten
Documentaire gegevensbanken
Toegang tot gegevensbanken

Traduction de «gegevensbanken `veroordeelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DNA-gegevensbank Veroordeelden

banque de données ADN Condamnés


Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden

Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition


back-ups maken van gegevensbanken | databases terugzetten | back-upspecificaties voor databases ontwerpen | databankonderhoud

concevoir les spécifications de sauvegarde des bases de données




toegang tot gegevensbanken

accès aux bases de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In artikel 8 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, worden de woorden "de nationale DNA-gegevensbanken" telkens vervangen door de woorden "de nationale DNA-gegevensbanken "Veroordeelden", "Criminalistiek" en "Vermiste personen"".

Art. 8. Dans l'article 8 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, les mots "banques nationales de données ADN" sont chaque fois remplacés par les mots "banques nationales de données ADN "Condamnés", "Criminalistique" et "Personnes disparues"".


Er bestaan in ons land reeds twee DNA-gegevensbanken, namelijk de DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek », beiden bij de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken opgericht binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie (NICC).

Il existe déjà deux banques de données ADN dans notre pays, à savoir les banques de données ADN « Condamnés » et « Criminalistique », qui ont toutes les deux été mises en place au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC) par la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


Er bestaan in ons land reeds twee DNA-gegevensbanken, namelijk de DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek », beiden bij de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken opgericht binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie (NICC).

Il existe déjà deux banques de données ADN dans notre pays, à savoir les banques de données ADN « Condamnés » et « Criminalistique », qui ont toutes les deux été mises en place au sein de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC) par la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


Mevrouw Faes dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-1633/2)dat ertoe strekt een artikel 7/1 in te voegen, luidende : « In artikel 8 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 7 november 2011, worden de woorden « de nationale DNA-gegevensbanken » telkens vervangen door de woorden « de nationale DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek » ».

Mme Faes dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-1633/2) visant à insérer un article 7/1 rédigé comme suit: « Dans l'article 8 de la même loi, remplacé en dernier lieu par la loi du 7 novembre 2011, les mots « banques nationales de données ADN » sont chaque fois remplacés par les mots « banques nationales de données ADN « Condamnés » et « Criminalistique » ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 8 van dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 7 november 2011, worden de woorden « de nationale DNA-gegevensbanken » telkens vervangen door de woorden « de nationale DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek »».

Dans l'article 8 de la même loi, remplacé en dernier lieu par la loi du 7 novembre 2011, les mots « banques nationales de données ADN » sont chaque fois remplacés par les mots « banques nationales de données ADN « Condamnés » et « Criminalistique »».


Momenteel bestaan reeds twee DNA-gegevensbanken, namelijk de DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek », die beiden opgericht zijn binnen het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie (NICC). Beide werden opgericht bij de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken.

À l'heure actuelle, il existe déjà deux banques de données ADN, à savoir la banque de données ADN « Condamnés » et la banque de données ADN « Criminalistique », toutes deux créées au sein de l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) par la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


De originele hoofdstukken van het koninklijk besluit van 2002 « Beheer van de gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek » », en « Bescherming van de persoonlijke levenssfeer », die hetzelfde principe van de bescherming van gegevens behandelen, zijn samengevoegd in één hoofdstuk.

Les chapitres originaux de l'arrêté royal de 2002 « Gestion des banques de données « Condamnés » et « Criminalistique » et « Protection de la vie privée », traitant d'un même principe de protection des données, sont joints en un seul chapitre.


HOOFDSTUK VI. - Beheer van de gegevensbanken `Veroordeelden' en `Criminalistiek'

CHAPITRE VI. - Gestion des banques de données `Condamnés' et `Criminalistique'


De waarheidsvinding en bewijsvoering door middel van DNA-analyse ontleent in belangrijke mate zijn essentie aan de vergelijking van DNA-profielen, gebaseerd op aangetroffen of afgenomen celmateriaal, met deze profielen opgeslagen in de gegevensbanken `Veroordeelden' en `Criminalistiek'.

La découverte de la vérité et l'administration de la preuve par le biais d'une analyse ADN tire dans une large mesure son essence de la comparaison de profils ADN sur la base de cellules trouvées ou prélevées avec les profils conservés dans les banques de données « Condamnés » et « Criminalistique ».


1. Doordat in verschillende bepalingen van de wet zelf bepaald wordt welke gegevens de DNA-gegevensbanken « Veroordeelden » en « Criminalistiek » bevatten, mag de Koning geen gegevens toevoegen aan die welke reeds in de wet opgesomd zijn.

1. Dès lors que la loi elle-même détermine en diverses dispositions le contenu des banques de données ADN « Criminalistique » et « Condamnés », il n'appartient pas au Roi d'ajouter d'autres données à celles déjà énumérées par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbanken `veroordeelden' ->

Date index: 2023-08-23
w